多和田葉子×エミネ・セヴギ・エツダマ講演会

11月2日(月)、作家の多和田葉子さんとトルコ生まれでドイツ在住の作家、エミネ・セヴギ・エツダマさんの講演会を開催します。
多和田さんの紹介については最早あまり贅言を要する必要なしかと思いますが、ドイツ語と日本語の往還をしながら両言語で小説やエッセイを執筆し、近年ではピアニストの高瀬アキさんと朗読のパフォーマンスもされています。最新作の『ボルドーの義兄』が今年3月に刊行されています。
エツダマさんの紹介についてはこちらなどご参照を。移民の経験を持ち、俳優でもあり映画監督もなされていらっしゃいます。今回初来日とのこと。´I am a word-gatherer.´っていう言葉、いいですね。

多和田葉子×エミネ・セヴギ・エツダマ
エクソフォニーの作家たち「外国語で執筆するということ」

日時:2009年11月2日(月)
   16:30〜18:00(会場予定時刻=16:00)
場所:早稲田大学戸山キャンパス 33−2号館2階第1会議室
   (http://www.waseda.jp/jp/campus/toyama.html
使用言語:ドイツ語(通訳がつきます)
主催:文学部ドイツ文学コース
   文化構想学部文芸ジャーナリズム論系
   第二文学部文学言語専修
共催:ゲーテインスティトゥート
☆入場無料、予約不要、大学関係者以外も来聴歓迎

ボルドーの義兄

ボルドーの義兄

旅をする裸の眼 (講談社文庫)

旅をする裸の眼 (講談社文庫)

エクソフォニー-母語の外へ出る旅-

エクソフォニー-母語の外へ出る旅-

Mutterzunge

Mutterzunge

Life is a Caravanserai: Has Two Doors I Came in One I Went Out the Other (Middlesex University world literature series)

Life is a Caravanserai: Has Two Doors I Came in One I Went Out the Other (Middlesex University world literature series)

The Bridge of the Golden Horn

The Bridge of the Golden Horn