マイケル・エメリック氏講演会「ザ・ジレンマ・オブ・トランスレーション(The Dilemma of Translation)」

翻訳家でカリフォルニア大学助教授のマイケル・エメリック氏をお迎えして、「ザ・ジレンマ・オブ・トランスレーション(The Dilemma of Translation)」という講演会を開催いたします。エメリック氏は、ニューヨーク州生まれ。プリンストン大学卒業後、立命館大学大学院文学研究科修了。2007年にコロンビア大学Ph.D.(東アジア言語と文化)を取得。吉本ばなな川端康成高橋源一郎らの作品の英語翻訳を手がける。(日本)文学と翻訳の問題を考える上で、重要な講演です。ぜひお越しください!また、この講演会は、「文芸・ジャーナリズム論系」と「早稲田大学国際日本文学・文化研究所 重点領域研究」との共催講演会となります。

文ジャプレゼンツvol.8
日本をひらく翻訳のちから4
講演会 「ザ・ジレンマ・オブ・トランスレーション(The Dilemma of Translation)」
講師 マイケル・エメリック氏(カリフォルニア大学助教授)
開催日 2010/07/06(火)
時間 18:15〜
会場 戸山キャンパス33−2号館2階第一会議室
対象者 学生・大学院生・教職員・一般 入場無料・直接会場へ
主催 「早稲田大学文化構想学部文芸・ジャーナリズム論系」&「早稲田大学国際日本文学・文化研究所 重点領域研究」